【海外通販&個人輸入】:英語の例文メール【黄金テンプレート集】

【英語メール:例文】FAX送信&受信に関して

 

 

【英語メール:例文】FAX送信&受信に関して

 

 

 

●FAXを送ってください。
Please send me a FAX

 

 

●早くFAXを送って頂けますか?
Would you please send a FAX soon?

 

●あなたからFAXを得るまで、私は出かけることができません
I cannot go out until I get FAX from you

 

●先ほど、そちらにFAX送りました。
ご確認下さい。

 

I'll let you know sending a FAX.
I'd like you to refer it.

 

 

●先ほど、そちらにFAX送りました。
ご確認下さい。

 

I sent a fax to you a short while ago.
Please check it [out].

 

 

個人輸出を楽しむためのノウハウブック♪

【英語メール:例文】FAX送信&受信に関して関連ページ

【海外通販】英語の例文メール【黄金テンプレート集】:質問やクレーム伝え方!
【英語メール:例文】宛名の書き方(担当者の名前など)
【英語メール:例文】文章の出だしの挨拶
【英語メール:例文】了解しました。
【英語メール:例文】待っています。
【英語メール:例文】自分の住所&電話番号&クレジットカード情報を海外へ提示。
【英語メール:例文】商品説明する際に関する英単語
【英語メール:例文】購入前の質問・お願いなど
【英語メール:例文】日本への発送は可能か?という質問
【英語メール:例文】カタログを送ってほしい
【英語メール:例文】在庫や見積もりに関する質問
【英語メール:例文】配送・送料に関する質問・要望
【英語メール:例文】値下げ交渉・ディスカウント
【英語メール:例文】購入&支払い時
【英語メール:例文】確認してください
【英語メール:例文】文末の挨拶&お礼
【英語メール:例文】謝罪・訂正
【英語メール:例文】相手へのフォロー
【英語メール:例文】文末の挨拶:メールの返信が欲しい
【英語メール:例文】注文する際(注文の変更&追加・情報の変更)
【英語メール:例文】注文をキャンセルしたい場合(バックオーダー含む)
【英語メール:例文】購入後の商品発送に関する質問&要望
【英語メール:例文】購入後の商品発送に関する質問&要望-A
【英語メール:例文】商品が到着しました。
【英語メール:例文】品物が到着しない
【英語メール:例文】到着した品物が間違っていて『返品&返金&交換』したい
【英語メール:例文】到着した品物が間違っていて『返品&返金&交換』-A
【英語メール:例文】到着した荷物に商品が入っていなかった場合
【英語メール:例文】到着した商品が『壊れていた&汚れていた』場合
【英語メール:例文】到着しないので「キャンセル」したい場合
【英語メール:例文】その他