【英語メール:例文】日本への発送は可能か?という質問
【英語メール:例文】日本への発送は可能か?という質問
■日本への発送は可能ですか?
Can you send it to Japan?
■日本へ発送して頂けませんか?
Could you consider sending this item to Japan please?
■御社の商品を日本に配送することは可能ですか?
I would like to know if you can ship your products to Japan.
■貴社の製品に興味があります。
日本からのオーダーは受け付けていますか?
I am interested in a product of your company.
Do you accept an order from japan?
■海外発送していただけるととてもうれしいです。
I would appreciate if you could accept the international shipping.
■残念ながら海外への発送は受け付けていないようですが
私はこの品物がとても欲しいです。
海外へ発送していただけませんか?
Unfortunately, you don't accept international shipping but
I really want your item.
Would you accept international shipping?
【英語メール:例文】日本への発送は可能か?という質問関連ページ
- 【海外通販】英語の例文メール【黄金テンプレート集】:質問やクレーム伝え方!
- 【英語メール:例文】宛名の書き方(担当者の名前など)
- 【英語メール:例文】文章の出だしの挨拶
- 【英語メール:例文】了解しました。
- 【英語メール:例文】待っています。
- 【英語メール:例文】自分の住所&電話番号&クレジットカード情報を海外へ提示。
- 【英語メール:例文】商品説明する際に関する英単語
- 【英語メール:例文】購入前の質問・お願いなど
- 【英語メール:例文】カタログを送ってほしい
- 【英語メール:例文】在庫や見積もりに関する質問
- 【英語メール:例文】配送・送料に関する質問・要望
- 【英語メール:例文】値下げ交渉・ディスカウント
- 【英語メール:例文】購入&支払い時
- 【英語メール:例文】FAX送信&受信に関して
- 【英語メール:例文】確認してください
- 【英語メール:例文】文末の挨拶&お礼
- 【英語メール:例文】謝罪・訂正
- 【英語メール:例文】相手へのフォロー
- 【英語メール:例文】文末の挨拶:メールの返信が欲しい
- 【英語メール:例文】注文する際(注文の変更&追加・情報の変更)
- 【英語メール:例文】注文をキャンセルしたい場合(バックオーダー含む)
- 【英語メール:例文】購入後の商品発送に関する質問&要望
- 【英語メール:例文】購入後の商品発送に関する質問&要望-A
- 【英語メール:例文】商品が到着しました。
- 【英語メール:例文】品物が到着しない
- 【英語メール:例文】到着した品物が間違っていて『返品&返金&交換』したい
- 【英語メール:例文】到着した品物が間違っていて『返品&返金&交換』-A
- 【英語メール:例文】到着した荷物に商品が入っていなかった場合
- 【英語メール:例文】到着した商品が『壊れていた&汚れていた』場合
- 【英語メール:例文】到着しないので「キャンセル」したい場合
- 【英語メール:例文】その他